پيامهاي كوتاه و جملات زيبا به زبان تركي / تورکی دیلینده گوزل سوزلر و قيسا پياملار
سومک وسویلمک ایکینجی حصه
یغان ایشیلداق
گوی اوزونده ئوزون اوچون بیر اولدوز سئچ .سنین قدر پارلاق و گوزه ل اولسون .بیرینده منیم اوچون سئچ . پارلاق اولماسی مهم دییل تکجه سنه یاخین اولسون
تو آسمون واسه خودت یه ستاره پیدا کن مثل خودت پرنور باشه و درخشان ستاره ای هم واسه من پیدا کن درخشان بودنش مهم نیست مهم اینه که به تو نزدیک باشه
یوللار دووماندیر گوزدن اووزاقلاشما..............
مفهوم: جاده های زندگی مه الود است ازدیدگانم دورنشوی
گوی اوزو نه قدر قارانلیق اولورسا اولسون اوردا بیر یئرده حتما بیر اولدوز وار. بیر اورک نه قدرسئوگی سیز قالارسا قالسین، مطلق ایچینده گویرن بیر چیچک وار!
آسمون هر چه قدر تاریک و سیاه باشه یه جایی از آسمون حتما ستاره ای هست.قلب هر چه قدر بدون دلداده ای باشه، حتما درون قلب شکوفه ای در حال رشد هست.
یئر ئوزونده کی تک سئوینج .حیاتداکی تک حسرت .دیلیمده کی تک دوعا. گوزومده کی تک یاش . یوخولاریمدا بیر تک سن سن... فقط سن وارسان!من سنی سئویرم
تنها معشوقه روی زمین ،تنها حسرت زندگی ،تنها دعای جاری بر زبانم ، تنها اشک روی چشمم ، تنها ترین رویاهام فقط و فقط تو هستی، فقط تو،من عاشق تو هستم.
سنی نه قدر سئودییمی بیلمک ایسته سن .یئره دوشن یاغیشین هر دامجیسینی توتماغا چالیش. توتا بیلمه دیین دامجیلار قدر سنی سئویرم
اگه می خوای میزان علاقمو بفهمی سعی کن قطرات بارونی که رو زمین می افته رو بگیری،همون قدر که نتونستی بگیری من دوستت دارم
چوخدور سنه سوزلریم ، عاغلیما گلدیک جه سویلرم ، بو فانی دونیانی گولوم من سن سیز نیلرمحرف دلم واست زیاده،تا گنجایش عقلم دوستت دارم، این دنیای فانی بو تو واسه من بی ارزشه
دونیانی آختاردیم آمما سنه لاییق اولان بیر زاد تاپا بیلمه دیم … آمما بیر سبد مهر و محبت واریم دی کی اونو سنه تقدیم ائدیرم


دنیا رو زیر و رو کردم اما هدیه ای لایق تو نیافتم.اما سبدی از مهر و محبت دارم که تقدیم تو می کنم.
سن یالنیز بیر یول اوره گیمین ساحیلینه آیاق قویدون !
وورغون کونلومین ... دالغالاری !
هرگون مینلرجه. . . . . . . آیاق ایزین اوپمه گه ساحیله دونورلر
تو فقط یک بار به ساحل دلم قدم گذاشتی
موجهای دل عاشق شده ام !
هر روز هزاران بار. . . . . . واسه بوسیدن رد پایت به ساحل می زنند
سوگیه بیر تئاتر ددیلر هرکسه بیر رول وردیلر ان چتینین منه وردیلر سو سونرا اونوت
ددیلر من رولومو اوینییامادیم سودیم اما اونوتامادیم.
عاشقی را تئاتر نامیدند، برای همه نقشی دادند نقشی که به من دادند بسیار سخت بود. من نقشم را نتوانستم بازی کنم عاشق شدم اما نتوانستم فراموشش کنم.
سئون نه قدر سئورسه . سئويلن او قدر ناشوکوردي ! بير گون سنين عشقين ده اوله جاغام، سببي ده سن اولاجاقسان ! گونلر سونرا خبريني بير دوستومدان آلاجاقسان ! شايد اوزوله جکسن !بلکه ده سئوينه جکسن ! نه بيليم ؟؟ سن نه دوشونورسن دوشون اونو دوشون کي اولنده بئله « سني سئويرم » ديه جاغام !!!
مجنون(عاشق) هر چه قدر عاشق باشه، لیلی(معشوق) به همان میزان نا شکره! یه روزی واسه عشقت خواهم مرد، سبب مرگم هم تو خواهی بود! نمی دونم؟؟ تو درک نمی کنی درک کن اینو درک کن که لحظه مرگم (دوستت دارم) خواهم گفت!!!
قلبیمده 3 گول بویوددوم ،سئومک .سئویلمک وگوزلمک . سن بونلارین ایکی سین قوپارتدین .منه آنجاق بیری قالدی .اودا گوزلمک
تو دلم سه گل و پروریدم،دوست داشتن، دوست داشته شدن و انتظار.تو دو گلم رو چیدی. به هر حال واسه من یکی موند.اونم انتظار.
آرامیزداکی مسافت نه قدراولورسا اولسون .سون(sevən) سوزلوغا کئدن بوتون یوللارا آدینی یازدیم .هانسی یولدان کئچرسن کئچ سنی سئودیگیمی اوخویاجاقسان
مسافت ما بین من و تو هر چه قدر می خواد باشه. تو تمام راه های رسیدن به لغت نامه عشق اسم تو رو می نویسم. از کدوم راه می خوای برو انچه که می خونی دوستت دارمه.